Surah

Information

Surah # 100 | Verses: 11 | Ruku: 1 | Sajdah: 0 | Chronological # 14 | Classification: Makkan
Revelation location & period: Early Makkah phase (610-618 AD)

Full surah audio

Translation
Audio
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
Eng & Urdu Translations
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
وَالۡعٰدِيٰتِ ضَبۡحًا ۙ‏ ﴿1﴾
Eng & Urdu Translations
By the racers, panting,
ہانپتے ہوئے دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم!
فَالۡمُوۡرِيٰتِ قَدۡحًا ۙ‏ ﴿2﴾
Eng & Urdu Translations
And the producers of sparks [when] striking
پھر ٹاپ مار کر آگ جھاڑنے والوں کی قسم!
فَالۡمُغِيۡرٰتِ صُبۡحًا ۙ‏ ﴿3﴾
Eng & Urdu Translations
And the chargers at dawn,
پھر صبح کے وقت دھاوا بولنے والوں کی قسم
فَاَثَرۡنَ بِهٖ نَقۡعًا ۙ‏ ﴿4﴾
Eng & Urdu Translations
Stirring up thereby [clouds of] dust,
پس اس وقت گرد و غبار اڑاتے ہیں ۔
فَوَسَطۡنَ بِهٖ جَمۡعًا ۙ‏ ﴿5﴾
Eng & Urdu Translations
Arriving thereby in the center collectively,
پھر اسی کے ساتھ فوجوں کے درمیان گھس جاتے ہیں ۔
اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لِرَبِّهٖ لَـكَنُوۡدٌ ۚ‏ ﴿6﴾
Eng & Urdu Translations
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
یقیناً انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے ۔
وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيۡدٌ ۚ‏ ﴿7﴾
Eng & Urdu Translations
And indeed, he is to that a witness.
اور یقیناً وہ خود بھی اس پر گواہ ہے ۔
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الۡخَيۡرِ لَشَدِيۡدٌ ؕ‏ ﴿8﴾
Eng & Urdu Translations
And indeed he is, in love of wealth, intense.
یہ مال کی محبت میں بھی بڑا سخت ہے ۔
اَفَلَا يَعۡلَمُ اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِى الۡقُبُوۡرِۙ‏ ﴿9﴾
Eng & Urdu Translations
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
کیا اسے وہ وقت معلوم نہیں جب قبروں میں جو ( کچھ ) ہے نکال لیا جائے گا ۔
وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوۡرِۙ‏ ﴿10﴾
Eng & Urdu Translations
And that within the breasts is obtained,
اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔
اِنَّ رَبَّهُمۡ بِهِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ لَّخَبِيۡرٌ‏ ﴿11﴾
Eng & Urdu Translations
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا ۔