Surah

Information

Surah ID #55
Total Verses 78 Ayaat
Rukus 3
Sajdah 0
Actual Order #97
Classification Madinan
Revelation Location & Period Madina phase (622 - 632 AD)

Full Surah Audio Recitation

Translation
Audio
Ayah 0
Surah #55
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
Ayah 1
Surah #55
اَلرَّحۡمٰنُۙ‏ ﴿1﴾
The Most Merciful
رحمٰن نے ۔
Ayah 2
Surah #55
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ‏ ﴿2﴾
Taught the Qur'an,
قرآن سکھایا ۔
Ayah 3
Surah #55
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ‏ ﴿3﴾
Created man,
اسی نے انسان کو پیدا کیا ۔
Ayah 4
Surah #55
عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ‏ ﴿4﴾
[And] taught him eloquence.
اور اسے بولنا سکھایا ۔
Ayah 5
Surah #55
اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ‏ ﴿5﴾
The sun and the moon [move] by precise calculation,
آفتاب اور مہتاب ( مقررہ ) حساب سے ہیں ۔
Ayah 6
Surah #55
وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ‏ ﴿6﴾
And the stars and trees prostrate.
اور ستارے اور درخت دونوں سجدہ کرتے ہیں ۔
Ayah 7
Surah #55
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ‏ ﴿7﴾
And the heaven He raised and imposed the balance
اسی نے آسمان کو بلند کیا اور اسی نے ترازو رکھی ۔
Ayah 8
Surah #55
اَلَّا تَطۡغَوۡا فِى الۡمِيۡزَانِ‏ ﴿8﴾
That you not transgress within the balance.
تاکہ تم تولنے میں تجاوز نہ کرو ۔
Ayah 9
Surah #55
وَاَقِيۡمُوا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا الۡمِيۡزَانَ‏ ﴿9﴾
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
انصاف کے ساتھ وزن کو ٹھیک رکھو اور تول میں کم نہ دو ۔
Ayah 10
Surah #55
وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ‏ ﴿10﴾
And the earth He laid [out] for the creatures.
اور اسی نے مخلوق کے لئے زمین بچھا دی ۔
Ayah 11
Surah #55
فِيۡهَا فَاكِهَةٌ  ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ‌ ۖ‏ ﴿11﴾
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
جس میں میوے ہیں اور خوشے والے کھجور کے درخت ہیں
Ayah 12
Surah #55
وَالۡحَبُّ ذُو الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُ‌ۚ‏ ﴿12﴾
And grain having husks and scented plants.
اور بھس والا اناج ہے اور خوشبودار پھول ہیں ۔
Ayah 13
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿13﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس ( اے انسانو اور جنو! ) تم اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 14
Surah #55
خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ‏ ﴿14﴾
He created man from clay like [that of] pottery.
اس نے انسان کو بجنے والی مٹی سے پیدا کیا جو ٹھیکری کی طرح تھی ۔
Ayah 15
Surah #55
وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍ‌ۚ‏ ﴿15﴾
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا ۔
Ayah 16
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿16﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 17
Surah #55
رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِ‌ۚ‏ ﴿17﴾
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
وہ رب ہے دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا ۔
Ayah 18
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿18﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
تو ( اے جنو اورانسانو ! ) تم اپنےرب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 19
Surah #55
مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ‏ ﴿19﴾
He released the two seas, meeting [side by side];
اس نے دو دریا جاری کر دیئے جو ایک دوسرے سے مل جاتے ہیں ۔
Ayah 20
Surah #55
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِ‌ۚ‏ ﴿20﴾
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
ان دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے بڑھ نہیں سکتے ۔
Ayah 21
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿21﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 22
Surah #55
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُ‌ۚ‏ ﴿22﴾
From both of them emerge pearl and coral.
ان دونوں میں سے موتی اور مونگے برآمد ہوتے ہیں ۔
Ayah 23
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿23﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھر تم اپنےرب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے ۔
Ayah 24
Surah #55
وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِى الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِ‌ۚ‏ ﴿24﴾
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
اور اللہ ہی کی ( ملکیت میں ) ہیں وہ جہاز جو سمندروں میں پہاڑ کی طرح بلند ( چل پھر رہے ) ہیں ۔
Ayah 25
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿25﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس ( اے جنو اورانسانو ! ) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 26
Surah #55
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ‌ ۚ‌ ۖ‏ ﴿26﴾
Everyone upon the earth will perish,
زمین پر جو ہیں سب فنا ہونے والے ہیں ۔
Ayah 27
Surah #55
وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‌ۚ‏ ﴿27﴾
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
صرف تیرے رب کی ذات جو عظمت اور عزت والی ہے باقی رہ جائے گی ۔
Ayah 28
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿28﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھرتم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 29
Surah #55
يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍ‌ۚ‏ ﴿29﴾
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
سب آسمان و زمین والے اسی سے مانگتے ہیں ہر روز وہ ایک شان میں ہے ۔
Ayah 30
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿30﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھرتم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 31
Surah #55
سَنَفۡرُغُ لَـكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِ‌ۚ‏ ﴿31﴾
We will attend to you, O prominent beings.
۔ ( جنوں اور انسانوں کے گروہو! ) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے ۔
Ayah 32
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿32﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھرتم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 33
Surah #55
يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانْفُذُوۡا‌ؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍ‌ۚ‏ ﴿33﴾
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah ].
اے گروہ جنات و انسان! اگر تم میں آسمانوں اور زمین میں کے کناروں سے باہر نکل جانے کی طاقت ہے تو نکل بھاگو! بغیر غلبہ اور طاقت کے تم نہیں نکل سکتے ۔
Ayah 34
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿34﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھرتم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 35
Surah #55
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِ‌ۚ‏ ﴿35﴾
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
تم پر آگ کے شعلے اور دھواں چھوڑا جائے گا پھر تم مقابلہ نہ کر سکو گے ۔
Ayah 36
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿36﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پھرتم اپنے رب کی نعمتوں میں سے کس کس کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 37
Surah #55
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِ‌ۚ‏ ﴿37﴾
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
پس جب کہ آسمان پھٹ کر سرخ ہو جائے جیسے کہ سرخ چمڑہ ۔
Ayah 38
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿38﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 39
Surah #55
فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـَٔـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّ‌ۚ‏ ﴿39﴾
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
اس دن کسی انسان اور کسی جن سے اس کے گناہوں کی پرسش نہ کی جائے گی ۔
Ayah 40
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿40﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 41
Surah #55
يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِ‌ۚ‏ ﴿41﴾
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
گناہگار صرف حلیہ سے ہی پہچان لیے جائیں گے اور ان کی پیشانیوں کے بال اور قدم پکڑ لئے جائیں گے ۔
Ayah 42
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿42﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 43
Surah #55
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‌ۘ‏ ﴿43﴾
This is Hell, which the criminals deny.
یہ ہے وہ جہنم جسے مجرم جھوٹا جانتے تھے ۔
Ayah 44
Surah #55
يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍ‌ۚ‏ ﴿44﴾
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
اس کے اور کھولتے ہوئے گرم پانی کے درمیان چکر کھائیں گے ۔
Ayah 45
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿45﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 46
Surah #55
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِ‌ۚ‏ ﴿46﴾
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
اور اس شخص کے لئے جو اپنے رب کے سامنے کھڑا ہونے سے ڈرا دو جنتیں ہیں ۔
Ayah 47
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ‏ ﴿47﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 48
Surah #55
ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍ‌ۚ‏ ﴿48﴾
Having [spreading] branches.
۔ ( دونوں جنتیں ) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں ۔
Ayah 49
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿49﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 50
Surah #55
فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِ‌ۚ‏ ﴿50﴾
In both of them are two springs, flowing.
ان دونوں ( جنتوں ) میں دو بہتے ہوئے چشمے ہیں ۔
Ayah 51
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿51﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 52
Surah #55
فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوۡجٰنِ‌ۚ‏ ﴿52﴾
In both of them are of every fruit, two kinds.
ان دونوں جنتوں میں ہر قسم کے میووں کی دو قسمیں ہونگی ۔
Ayah 53
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿53﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 54
Surah #55
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍ‌ؕ وَجَنَی الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍ‌ۚ‏ ﴿54﴾
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
جنتی ایسے فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہونگے جن کے استر د بیز ریشم کے ہونگے اور ان دونوں جنتوں کے میوے بالکل قریب ہونگے ۔
Ayah 55
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿55﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 56
Surah #55
فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ‌ۚ‏ ﴿56﴾
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
وہاں ( شرمیلی ) نیچی نگاہ والی حوریں ہیں جنہیں ان سے پہلے کسی جن و انس نے ہاتھ نہیں لگایا ۔
Ayah 57
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ‏ ﴿57﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس اپنے پالنے والے کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 58
Surah #55
كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُ‌ۚ‏ ﴿58﴾
As if they were rubies and coral.
وہ حوریں مثل یاقوت اور مونگے کے ہوں گی ۔
Ayah 59
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿59﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 60
Surah #55
هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُ‌ۚ‏ ﴿60﴾
Is the reward for good [anything] but good?
احسان کا بدلہ احسان کے سوا کیا ہے ۔
Ayah 61
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿61﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 62
Surah #55
وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِ‌ۚ‏ ﴿62﴾
And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
اور ان کے سوا دو جنتیں اور ہیں ۔
Ayah 63
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ‏ ﴿63﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس تم اپنے پرورش کرنے والے کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 64
Surah #55
مُدۡهَآمَّتٰنِ‌ۚ‏ ﴿64﴾
Dark green [in color].
جو دونوں گہری سبز سیاہی مائل ہیں ۔
Ayah 65
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ ﴿65﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
بتاو اب اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 66
Surah #55
فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ‌ۚ‏ ﴿66﴾
In both of them are two springs, spouting.
ان میں دو ( جوش سے ) ابلنے والے چشمے ہیں ۔
Ayah 67
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿67﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس تم اپنے رب کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 68
Surah #55
فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌ‌ۚ‏ ﴿68﴾
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
ان دونوں میں میوے اور کھجور اور انار ہوں گے ۔
Ayah 69
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ ﴿69﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
کیا اب بھی رب کی کسی نعمت کی تکذیب تم کروگے ؟
Ayah 70
Surah #55
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌ‌ۚ‏ ﴿70﴾
In them are good and beautiful women -
ان میں نیک سیرت خوبصورت عورتیں ہیں ۔
Ayah 71
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ ﴿71﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 72
Surah #55
حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِى الۡخِيَامِ‌ۚ‏ ﴿72﴾
Fair ones reserved in pavilions -
۔ ( گوری رنگت کی ) حوریں جنتی خیموں میں رہنے والیاں ہیں ۔
Ayah 73
Surah #55
‌فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ ﴿73﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس تم ( اے انسانو اور جنو ) اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 74
Surah #55
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّ‌ۚ‏ ﴿74﴾
Untouched before them by man or jinni -
ان کو ہاتھ نہیں لگایا کسی انسان یا جن نے اس سے قبل ۔
Ayah 75
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‌ۚ‏ ﴿75﴾
So which of the favors of your Lord would you deny? -
پس اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کے ساتھ تم تکذیب کرتے ہو؟
Ayah 76
Surah #55
مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍ‌ۚ‏ ﴿76﴾
Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
سبز مسندوں اور عمدہ فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے ۔
Ayah 77
Surah #55
فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ‏ ﴿77﴾
So which of the favors of your Lord would you deny?
پس ( اے جنو اور انسانو ) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
Ayah 78
Surah #55
تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‏ ﴿78﴾
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
تیرے پروردگار کا نام بابرکت ہے ۔ جو عزت و جلال والا ہے ۔
Auto Scroll
Font Size