Toggle navigation
Home
Hadees
Quran
Maryam -
مريم
Mary
Surah
Information
Surah #
19
| Verses:
98
| Ruku:
6
| Sajdah:
1
| Chronological #
44
| Classification:
Makkan
Revelation location & period:
Middle Makkah phase (618 - 620 AD). Except 58 and 71, from Madina
<< Previous ayat
Next ayat >>
فَاخۡتَلَفَ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَيۡنِهِمۡۚ فَوَيۡلٌ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ
﴿37﴾
پھر یہ فر قے آپس میں اختلاف کرنے لگے پس کافروں کے لئے ویل ہے ایک بڑے ( سخت ) دن کی حاضری سے ۔
Arabic simple
فاختلف الاحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم
English translation
Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
Roman urdu
Phir yeh firqay aapas mein ikhtilaf kerney lagay pus kafiron kay liye “wail” hai aik baray ( sakht ) din ki hazri hai.
Translation Taqi Usmani
پھر بھی ان میں سے مختلف گروہوں نے اختلاف ڈال دیا ہے ، چنانچہ جس دن یہ ایک زبردست دن کا مشاہدہ کریں گے ، اس دن ان کی بڑی تباہی ہوگی جنہوں نے کفر کا ارتکاب کیا ہے ۔
Translation Kanzul Iman
پھر جماعتیں آپس میں مختلف ہوگئیں ( ف۵٦ ) تو خرابی ہے ، کافروں کے لیے ایک بڑے دن کی حاضری سے ( ف۵۷ )
Translation Abul A'la Maududi
مگر پھر مختلف گروہ 24 باہم اختلاف کرنے لگے ۔ سو جن لوگوں نے کفر کیا ان کے لیے وہ وقت بڑی تباہی کا ہوگا جبکہ وہ ایک بڑا دن دیکھیں گے ۔
Translation Tahir ul Qadri
پھر ان کے فرقے آپس میں اختلاف کرنے لگے ، پس کافروں کے لئے ( قیامت کے ) بڑے دن کی حاضری سے تباہی ہے
Tafseer Abdul A'la Muadudi
سورة مَرْیَم حاشیہ نمبر :24 یعنی عیسائیوں کے گروہ ۔