Toggle navigation
Home
Hadees
Quran
Al-Isra' -
الإسراء
The Night Journey
Surah
Information
Surah #
17
| Verses:
111
| Ruku:
12
| Sajdah:
1
| Chronological #
50
| Classification:
Makkan
Revelation location & period:
Middle Makkah phase (618 - 620 AD). Except 26, 32, 33, 57, 73-80, from Madina
<< Previous ayat
Next ayat >>
وَيَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ يَبۡكُوۡنَ وَيَزِيۡدُهُمۡ خُشُوۡعًا ۩
﴿109﴾
وہ اپنی ٹھوڑیوں کے بل روتے ہوئے سجدہ میں گر پڑتے ہیں اور یہ قرآن ان کی عاجزی اور خشوع اور خضوع بڑھا دیتا ہے ۔
Arabic simple
و يخرون للاذقان يبكون و يزيدهم خشوعا
English translation
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
Roman urdu
Woh apni thoriyon kay bal rotay huye sajday mein gir partay hain aur yeh quran unn ki aajzi aur khushoo aur khuzoo barha deta hai.
Translation Taqi Usmani
اور وہ روتے ہوئے ٹھوڑیوں کے بل گرجاتے ہیں اور یہ ( قرآن ) ان کے دلوں کی عاجزی کو اور بڑھا دیتا ہے ۔ ( ٥٥ )
Translation Kanzul Iman
اور تھوڑی کے بل گرتے ہیں ( ف۲۲۸ ) روتے ہوئے اور یہ قرآن ان کے دل کا جھکنا بڑھاتا ہے ، ( ف۲۲۹ ) ( السجدة ) ٤
Translation Abul A'la Maududi
اور وہ منہ کے بل روتے ہوئے گر جاتے ہیں اور اسے سن کو ان کا خشوع اور بڑھ جاتا ہے ۔ 122 السجدة ٤
Translation Tahir ul Qadri
اور ٹھوڑیوں کے بل گریہ و زاری کرتے ہوئے گر جاتے ہیں ، اور یہ ( قرآن ) ان کے خشوع و خضوع میں مزید اضافہ کرتا چلا جاتا ہے
Tafseer Abdul A'la Muadudi
سورة بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْل حاشیہ نمبر :122 صالحین اہل کتاب کے اس رویے کا ذکر قرآن مجید میں متعدد مقامات پر کیا گیا ہے ۔ مثلا آل عمران آیات ١١۳ تا ١١۵ ، ١۹۹ ۔ اور المائدہ آیات ۸۲ ۔ ۸۵ ۔