Toggle navigation
Home
Hadees
Quran
Al-Anbiya' -
الأنبياء
The Prophets
Surah
Information
Surah #
21
| Verses:
112
| Ruku:
7
| Sajdah:
0
| Chronological #
73
| Classification:
Makkan
Revelation location & period:
Late Makkah phase (620 - 622 AD)
<< Previous ayat
Next ayat >>
قُلۡ مَنۡ يَّكۡلَـؤُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحۡمٰنِؕ بَلۡ هُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ
﴿42﴾
ان سے پوچھئے کہ رحمٰن سے ، دن اور رات تمہاری حفاظت کون کر سکتا ہے؟ بات یہ ہے کہ یہ لوگ اپنے رب کے ذکر سے پھرے ہوئے ہیں ۔
Arabic simple
قل من يكلؤكم باليل و النهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون
English translation
Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
Roman urdu
Inn say poochiye kay rehman say din aur raat tumhari hifazat kaun ker sakta hai? Baat yeh hai kay yeh log apnay rab kay zikar say phiray huye hain.
Translation Taqi Usmani
کہہ دو کہ : کون ہے جو رات میں اور دن میں خدائے رحمن ( کے عذاب سے ) سے تمہارا بچاؤ کرے؟ مگر وہ ہیں کہ اپنے پروردگار کے ذکر سے منہ موڑے ہوئے ہیں ۔
Translation Kanzul Iman
تم فرماؤ شبانہ روز تمہاری کون نگہبانی کرتا ہے رحمان سے ( ف۸۲ ) بلکہ وہ اپنے رب کی یاد سے منہ پھیرے ہیں ( ف۸۳ )
Translation Abul A'la Maududi
اے محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) ، ان سے کہو ” کون ہے جو رات کو یا دن کو تمہیں رحمان سے بچا سکتا ہو؟ ” 43 مگر یہ اپنے رب کی نصیحت سے منہ موڑ رہے ہیں ۔
Translation Tahir ul Qadri
فرما دیجئے: شب و روز ( خدائے ) رحمان ( کے عذاب ) سے تمہاری حفاظت و نگہبانی کون کر سکتا ہے ، بلکہ وہ اپنے ( اسی ) رب کے ذکر سے گریزاں ہے
Tafseer Abdul A'la Muadudi
سورة الْاَنْبِیَآء حاشیہ نمبر :43 یعنی اگر اچانک دن کو یا رات کو کسی وقت خدا کا زبردست ہاتھ تم پر پڑ جائے تو آخر وہ کون سا زور آور حامی و ناصر ہے جو اس کی پکڑ سے تم کو بچا لے گا ؟