Toggle navigation
Home
Hadees
Quran
Al-Hajj -
الحج
The Pilgrimage
Surah
Information
Surah #
22
| Verses:
78
| Ruku:
10
| Sajdah:
2
| Chronological #
103
| Classification:
Madinan
Revelation location & period:
Madina phase (622 - 632 AD). Except 52-55, revealed between Makkah and Madina
<< Previous ayat
Next ayat >>
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيۡكُمۡ ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَـكَفُوۡرٌ
﴿66﴾
اسی نے تمہیں زندگی بخشی پھر وہی تمہیں مار ڈالے گا پھر وہی تمہیں زندہ کرے گا بیشک انسان البتہ ناشکرا ہے ۔
Arabic simple
و هو الذي احياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ان الانسان لكفور
English translation
And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.
Roman urdu
Ussi ney tumhen zindagi bakhshi phir wohi tumhen maar daley ga phir wohi tumhen zinda keray ga be-shak insan albatta na shukra hai.
Translation Taqi Usmani
اور وہی ہے جس نے تمہیں زندگی دی ، پھر وہ تمہیں موت دے گا ، پھر تمہیں زندہ کرے گا ۔ واقعی انسان بڑا ناشکرا ہے ۔
Translation Kanzul Iman
اور وہی ہے جس نے تمہیں زندہ کیا ( ف۱٦٦ ) اور پھر تمہیں مارے گا ( ف۱٦۷ ) پھر تمہیں جِلائے گا ( ف۱٦۸ ) بیشک آدمی بڑا ناشکرا ہے ( ف۱٦۹ )
Translation Abul A'la Maududi
وہی ہے جس نے تمہیں زندگی بخشی ہے ، وہی تم کو موت دیتا ہے اور وہی پھر تم کو زندہ کرے گا ۔ سچ یہ ہے کہ انسان بڑا ہی منکر حق ہے ۔ 114
Translation Tahir ul Qadri
اور وہی ہے جس نے تمہیں زندگی بخشی پھر تمہیں موت دیتا ہے پھر تمہیں ( دوبارہ ) زندگی دے گا ۔ بیشک انسان ہی بڑا ناشکر گزار ہے
Tafseer Abdul A'la Muadudi
سورة الْحَجّ حاشیہ نمبر :114 یعنی یہ سب کچھ دیکھتے ہوئے بھی اس حقیقت کا انکار کیے جاتا ہے جسے انبیاء علیہم السلام نے پیش کیا ہے ۔