Toggle navigation
Home
Hadees
Quran
Ad-Dukhan -
الدخان
Smoke
Surah
Information
Surah #
44
| Verses:
59
| Ruku:
3
| Sajdah:
0
| Chronological #
64
| Classification:
Makkan
Revelation location & period:
Late Makkah phase (620 - 622 AD)
<< Previous ayat
Next ayat >>
يَّلۡبَسُوۡنَ مِنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَۚ ۙ
﴿53﴾
باریک اور دبیز یشم کے لباس پہنے ہوئے آمنے سامنے بیٹھے ہونگے ۔
Arabic simple
يلبسون من سندس و استبرق متقبلين
English translation
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Roman urdu
Bareek aur dabeez resham kay libas pehney huyey aamney samney behtay hongay.
Translation Taqi Usmani
وہ آمنے سامنے بیٹھے ہوئے سندس اور استبرق کا لباس پہنے ہوں گے ۔ ( ١٣ )
Translation Kanzul Iman
پہنیں گے کریب اور قنادیز ( ف۵۹ ) آمنے سامنے ( ف٦۰ )
Translation Abul A'la Maududi
حریر و دیبا 41 کے لباس پہنے ، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے ۔
Translation Tahir ul Qadri
باریک اور دبیز ریشم کا لباس پہنے ہوں گے ، آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے
Tafseer Abdul A'la Muadudi
سورة الدُّخَان حاشیہ نمبر :41 اصل میں سُنْدُس اور اِسْتَبْرَق کے الفاظ استعمال ہوئے ہیں ۔ سُندس عربی زبان میں باریک ریشمی کپڑے کو کہتے ہیں ۔ اور استبرَق فارسی لفظ ستبر کا معرب ہے ، اور یہ دبیز ریشمی کپڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے ۔