Surah

Information

Surah # 46 | Verses: 35 | Ruku: 4 | Sajdah: 0 | Chronological # 66 | Classification: Makkan
Revelation location & period: Late Makkah phase (620 - 622 AD). Except 10, 15, 35, from Madina
وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً  ‌ ؕ وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنۡذِرَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ  وَبُشۡرٰى لِلۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ ﴿12﴾
اور اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب پیشوا اور رحمت تھی اور یہ کتاب ہے تصدیق کرنے والی عربی زبان میں تاکہ ظالموں کو ڈرائے اور نیک کاروں کو بشارت ہو ۔
و من قبله كتب موسى اماما و رحمة و هذا كتب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا و بشرى للمحسنين
And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.
Aur iss say pehlay musa ki kitab peshwa aur rehmat thi. Aur yeh kitab hai tasdeeq kernay wali arabi zaban mein takay zalimon ko daraye aur nek karon ko bisharat ho.
اور اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب رہنما اور رحمت بن کر آچکی ہے ، اور یہ ( قرآن ) وہ کتاب ہے جو عربی زبان میں ہوتے ہوئے اس کو سچا بتا رہی ہے ( ٧ ) تاکہ ان ظالموں کو خبردار کرے ، اور نیک کام کرنے والوں کے لیے خوشخبری بن جائے ۔
اور اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب ( ف۳۲ ) سے پیشوا اور مہربانی ، اور یہ کتاب ہے تصدیق فرماتی ( ف۳۳ ) عربی زبان میں کہ ظالموں کو ڈر سنائے ، اور نیکوں کو بشارت ،
حالانکہ اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب رہنما اور رحمت بن کر آ چکی ہے ، اور یہ کتاب اس کی تصدیق کرنے والی زبان عربی میں آئی ہے تاکہ ظالموں کو متنبہ کر دے 17 اور نیک روش اختیار کرنے والوں کو بشارت دے دے ۔
اور اس سے پہلے موسٰی ( علیہ السلام ) کی کتاب ( تورات ) پیشوا اور رحمت تھی ، اور یہ کتاب ( اس کی ) تصدیق کرنے والی ہے ، عربی زبان میں ہے تاکہ ان لوگوں کو ڈرائے جنہوں نے ظلم کیا ہے اور نیکوکاروں کے لئے خوشخبری ہو
سورة الْاَحْقَاف حاشیہ نمبر :17 یعنی ان لوگوں کو انجام بد سے خبردار کر دے جو اللہ سے کفر اور غیر اللہ کی بندگی کر کے اپنے اوپر اور حق و صداقت پر ظلم کر رہے ہیں ، اور اپنی اس گمراہی کی وجہ سے اخلاق اور اعمال کی ان برائیوں میں مبتلا ہیں جن سے انسانی معاشرہ طرح طرح کے مظالم اور بے انصافیوں سے بھر گیا ہے ۔